dimanche 6 avril 2014

La Chine, pensée, poésie, imaginaire, stratégie 1

-2100-1600 Dynastie Xia (夏)

-1600-1046 Dynastie Shang (商)
  Yi Jing , Yi King ou Yi-King « Classique des changements » ou "Livre des transformations"















-1046-771   Dynastie des Zhou occidentaux (西周)


-722-476 Période des Printemps et des Automnes (春秋)

Lao Tseu ou Lao Zi (老子) Tao Te King "Le Livre du Tao et de sa vertu"
Kong Qiu (孔丘) -551 à -479 Confucius "Les Entretiens"













 


 Sun Tzu -544-496, Sun Zi ou Souen Tseu "L'art de la guerre"









 -475-221 Période des Royaumes combattants (戰國)

 " Élégies de Chu" Ou Chants de Chu (楚辭)
On y trouve les poèmes de  Qu Yuan (屈原), premier poète chinois dont le nom ait été conservé avec son Li Sao ou Tristesse de la séparation.



"Le vrai classique du vide parfait" de Lie Tseu ou Lie Zi (列子) - Courant Taoïste
Un homme perdit sa hache. Il soupçonna le fils du voisin et se mit à l'observer. Son allure était celle d'un voleur de hache; l'expression de son visage était celle d'un voleur de hache; sa façon de parler était tout à fait celle d'un voleur de hache. Tous ses mouvements, tout son être exprimaient distinctement le voleur de hache. Or, il arriva que l'homme qui avait perdu la hache, en creusant par hasard la terre dans la vallée, mit la main sur cet outil. Le lendemain, il regarda derechef le fils du voisin. Tous ses mouvements, tout son être n'avaient plus rien d'un voleur de hache. 

 

"Les œuvres de maître Tchouang" Tchouang-tseu (莊子) ou Zhuangzi -369-298
" la version du Tchouang-tseu proposée par Jean Levi est ici présentée dans une édition révisée, et augmentée en annexe de plusieurs textes pouvant servir à éclairer les problèmes que posent la compréhension et la traduction d'une telle œuvre. Il s'agit en particulier du compte rendu de Jean François Billeter paru dans la revue Etudes chinoises, ainsi que d'un échange de lettres entre celui-ci et Jean Levi, où ils discutent de leurs conceptions de la tâche du traducteur. C'est pour eux l'occasion d'aborder divers points concernant aussi bien le taoïsme et l'histoire de la Chine que les théorisations arbitraires, mais fort en
vogue, d'un François Jullien."



Voir aussi : http://unetcommun.blogspot.fr/2014/03/tchouang-tseu-jean-francois-billeter.html

"Précis de domination Absolue" de
Ho-kouan-tseu ou He Guan Zi (鹖冠子) « le Maître à la crête de faisan »
" Rédigé à la veille de l'unification d'une Chine jusqu'alors multiple, le Précis de Domination est sous l'emprise de la fascination de l'unitotalité, projection métaphysique de l'empire centralisé en formation. Il s'inscrit donc dans ce courant politico-stratégique à forte coloration mystique qui fleurit entre le IIIème et le début du IIème siècle, période qui marque un TOURNANT CRUCIAL POUR LA CHINE. "

 "Han-Fei-Tse ou le Tao du Prince" de Han Fei Zi (韓非) ou Han-Fei-Tse mort en 233 av. J.-C. , fin de la période des Royaumes combattants. Sa pensée influença grandement  Qin Shi Huangdi ou Qin Shi Huang (秦始皇帝), le Premier Empereur Han, comme bréviaire de la domination.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire